Гей, ви, дівчата, Івана, Івана,
Чом ваша верба ще й не вбрана?
Гей, виходьте на вулицю,
Та й вбирати Купальницю.
(українська народна пісня)
6 липня в приміщенні дошкільного навчального закладу м. Жидачева «Барвінок» відбулося справжнє інтернаціональне свято – Івана Купала за участю польської молоді з м. Челядзь.
Діточки старшої та логопедичної групи разом з вихователями Надією Векляк та музичним керівником Галиною Кузишин, які підготували свято та Канюкою Л., Векляк М. і Блистів О., що чимало їм у цьому допомогли, подарували присутнім справжню казку…
Молодь з Польщі можливо саме й тут вперше почула «голос» Мавки та Лукаша – персонажів відомої поеми Лесі Українки «Лісова пісня». Тільки очевидець міг би передати ті зацікавлено-стурбовані очі гостей з закордону, що вслухалися в невідомі слова: «Не руш, не ріж, вона ж жива!..», якими вмовляла Лукаша не рубати лісове деревце Мавка, а краще заграти на сопілці. І треба було бачити як Оксана Візняк, методист Центру творчості для дітей та молоді м. Жидачева, супроводжуюча, «екскурсовод» і «перекладач» по сумісництву, захоплююче переказувала словами-мімікою-жестами все, що відбувалася перед очима польської делегації і чого зрозуміти вони не могли. Проте, коли починала звучати музика і дитячий спів наповнював залу чудними дзвінкими голосочками – вже ніхто не шукав очима «перекладача», ніхто не бажав «розуміти» - всі враз хотіли «слухати»…
Позитивні емоції і велике бажання гостей брати участь у сценарії разом з учасниками-діточками передбачили й самі організатори. Тому весь час запрошували присутніх і танцювати, і змагатися у силі, і стрибати через купальське вогнище, обираючи собі партнерів по адреналіну.



« Отаке то влітку буває свято,
Де чудес казкових є багато.
І цікаво нам було про це дізнатися,
Ну, а зараз – час настав прощатися.», - такими словами і смачними вкраїнськими домашніми пампушками завершилися купальські забави у «Барвінку».
Наші ж гості з міста-партнера Челядзь попрямували далі вулицями Жидачева, вивчаючи місцеву архітектуру, культуру і пейзажі і ділячись враженнями від побаченого та почутого.
До речі:
Польська молодь завітала до нашого міста у зв’язку з обміном молодіжними делегаціями міста Челядзь (Польща) та міста Жидачів в рамах «Програми співпраці між містами побратимами на період до 2012 року», яка «працює» вже шостий рік поспіль. Відповідно й наші хлопці і дівчата поїхали до м.Челядзь для спілкування, обміну культурами та організації молодіжної польсько-української співпраці вже на сьогодні і в майбутньому.
Прибувши 5 липня в Жидачів, молоді люди познайомилися з жидачівськими сім’ями, в яких вони проживатимуть, черпаючи родинні звичаї, перебуваючи так би мовити в осередку української сім’ї протягом усього вікенду в Україні.
Кожен день наших гостей, завдяки вмілій організації міської ради і Центру творчості для дітей та молоді, чітко розписаний. Щодень: поїздки, екскурсії, вивчення української культури, зокрема і жидачівських традицій, ознайомлення з історичними пам’ятками архітектури Жидачева та міст України тощо.
Ще треба додати, що до України в місто Трускавець приїхав і бургомістр м. Челядзь Марек Мрозовскі. Однак, вчора він відвідав і Жидачів, де разом з міським головою Михайлом Щуйком в приміщенні МБК «Папірник» зустрівся з делегацією, а вже сьогодні зробив візит і до жидачівської ради.
Власне, хочеться на останок підсумувати, і розповісти про перші дитячо-юнацькі враження польської молоді про окремі об’єкти їхньої уваги – це приміщення міського будинку культури «Папірник». Як розповів Михайло Щуйко, делегацію приємно здивувала внутрішня і зовнішня архітектура будинку, її стиль і витонченість. Вони щиро зізнавалися, що їм бракує такої краси у рідному місті… Отже, як бачимо навіть наше невеличке місто Жидачів має чим привабити… Шкода, що ми – місцеві жителі часто, захоплюючись чужим, не помічаємо, не цінуємо свого - рідного серцю!
Ірина ЛАБАЙ







